Правящая партия Японии потеряла большинство из-за нового премьер-министра

Правящая партия Японии потеряла большинство из-за нового премьер-министра


Коалиция, возглавляемая правящей в Японии Либерально-демократической партией (ЛДП), потеряла большинство в парламенте, что стало худшим результатом за более чем десятилетие.

ЛДП и ее гораздо меньший партнер по коалиции Комэйто вместе получили 215 мест, что не соответствует большинству в 233 места, необходимому для управления страной. Новый лидер партии Сигэру Исиба заявил, что на данном этапе планов по расширению коалиции нет.

Исиба, который назначил выборы всего за несколько дней до того, как он был приведен к присяге в качестве премьер-министра, поклялся остаться на своем посту, несмотря на потерю ЛДП парламентского большинства.

В своем выступлении в понедельник он сказал, что партия получила «суровое осуждение», добавив, что они «смиренно» примут это.

«Избиратели вынесли нам суровый вердикт, и мы должны смиренно принять этот результат», — заявил Исиба национальной телекомпании NHK.

«Японский народ выразил сильное желание, чтобы ЛДП немного поразмышляла и стала партией, которая действует в соответствии с волей народа», – сказал он.

Накануне выборов японские СМИ сообщили, что, если ЛДП потеряет свое парламентское большинство, Исиба может уйти, чтобы взять на себя ответственность, что сделает его премьер-министром Японии с самым коротким сроком пребывания на посту в послевоенный период.

Это первый случай, когда ЛДП потеряла парламентское большинство с 2009 года. С момента своего основания в 1955 году партия практически непрерывно управляла страной.

Результат появился после нескольких бурных лет для ЛДП, которые стали свидетелями «каскада» скандалов, повсеместной апатии избирателей и рекордно низких рейтингов поддержки.

В начале года рейтинг партии упал ниже 20% после коррупционного скандала, связанного со сбором средств на политические цели.

Исиба в понедельник пообещал реформировать «провести фундаментальную реформу в вопросах денег и политики».

«Нам нужно ответить на критику народа. Именно так я возьму на себя ответственность за поражение на выборах», – сказал он.

Он также пообещал оживить сельскую местность Японии и бороться с инфляцией.

Между тем, по данным NHK, крупнейшая оппозиционная партия, Конституционно-демократическая партия (КДП), получила 148 мест около 02:00 по японскому стандартному времени (17:00 по Гринвичу).

Однако оппозиционным партиям не удалось объединиться или убедить избирателей, что они являются жизнеспособным вариантом управления.

До роспуска парламента ХДП, главная оппозиционная партия, имела рейтинг одобрения всего 6,6%.

Лидер CDP Ёсихико Нода в понедельник заявил, что планирует работать с другими партиями, чтобы свергнуть действующих лидеров.

«Очень сложно принимать решения о выборе партии, я думаю, что люди теряют интерес», — сказала BBC Миюки Фудзисаки, давняя сторонница ЛДП, работающая в секторе домов престарелых, перед открытием избирательных участков.

У ЛДП, по ее словам, есть проблемы с предполагаемой коррупцией, «но оппозиция также ничем не выделяется».

«Они, конечно, много жалуются, но совершенно неясно, что они хотят делать», — сказал 66-летний мужчина.

Утром в понедельник базовый фондовый индекс Nikkei 225 вырос примерно на 1,5%, в то время как иена упала по отношению к доллару США.

Несмотря на всю апатию, политика в Японии в последние месяцы развивается быстрыми темпами.

Исиба занял пост премьер-министра после того, как ЛДП проголосовала за него после того, как его предшественник Фумио Кисида, занимавший этот пост с 2021 года, принял неожиданное решение уйти в отставку в августе.

Решение о назначении выборов было принято в тот момент, когда ЛДП отчаянно пытается восстановить свой запятнанный имидж среди общественности. Исиба, давний политик, ранее занимавший пост министра обороны, назвал это «приговором народа».

Серия скандалов запятнала репутацию партии. Главным из них являются отношения партии с вызывающей споры Церковью Объединения, которую критики называют «культом», и уровень влияния, которое она оказывает на законодателей.

Затем последовали разоблачения коррупционного скандала, связанного с политическим финансированием. Прокуратура Японии ведет расследование в отношении десятков депутатов от ЛДП, обвиняемых в присвоении доходов от политических мероприятий по сбору средств. Эти обвинения, стоимость которых исчисляется миллионами долларов, привели к роспуску влиятельных фракций, составляющих основу внутренней партийной политики.

«В каком плачевном состоянии находится правящая партия», — сказала Мичико Хамада, приехавшая на станцию ​​Урава на окраине Токио на предвыборный митинг оппозиции.

«Это то, что я чувствую больше всего. Это уклонение от уплаты налогов, и это непростительно».

Это кажется ей особенно вопиющим в то время, когда люди в Японии борются с высокими ценами. Заработная плата не менялась в течение трех десятилетий, получивших название «потерянных 30 лет», но за последние два года цены росли самыми быстрыми темпами почти за полвека.

В этом месяце наблюдался рост цен на тысячи продуктов питания, а также на другие повседневные товары, такие как почта, фармацевтические препараты, электричество и газ.

«Я плачу за еду на 10 000 или 20 000 иен (65–130 долларов США; 50–100 фунтов стерлингов) больше за еду в месяц (чем раньше)», — сказала г-жа Хамада.

«И я не покупаю то, что покупал раньше. Я пытаюсь сэкономить, но это все равно стоит дороже. Такие вещи, как фрукты, очень дороги».

Она не единственная, кого беспокоят высокие цены.

Пенсионерка Чи Симидзу говорит, что теперь ей приходится работать неполный рабочий день, чтобы сводить концы с концами.

«Наша почасовая оплата немного выросла, но она не соответствует ценам», — сказала она Би-би-си, когда покупала еду на стенде на станции Урава.

«Я прихожу в такие места, чтобы найти что-нибудь подешевле и хорошее, потому что в обычных магазинах все дорого».

Дополнительный репортаж Чики Накаямы.



Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *